Ming Tsao: Das wassergewordene Kanonbuch
»Das wassergewordene Kanonbuch« is a book of 20 canons for six voices where each canon reverse-transcribes a puzzle canon (Rätselkanon) from the Medieval to Renaissance periods with reference to the poetry of Paul Celan. Each original puzzle canon is accompanied with a cipher that offers the key to their performance, i.e., when each voice should properly enter and under what conditions (diminution, augmentation, retrograde, transposition) in order to satisfy the rules of counterpoint of that period. Each title of a canon is properly named according to these ciphers. The exceptions are the five canons that are based upon five poems by Celan, that offer a different kind of cipher as something that does not require a solution but is rather a »letter in a bottle«:
»A poem … may be a letter in a bottle thrown out to sea with the–not always strong–hope that it may somehow wash up somewhere, perhaps on a shoreline of the heart. In this way, too, poems are «en route” they are headed toward. Toward what? Toward something open, inhabitable, an approachable you, perhaps, an approachable reality.“
Paul Celan, Speech on the Occasion of Receiving the Literature Prize of the Free Hanseatic City of Bremen, 1958.)
If the ciphers of the puzzle canons require specific solutions, Celan’s poetry accomplishes the opposite by opening this book of canons to some other reality, one in which the numbers, proportions and relations of symmetry that are carefully woven into the music blend together with noise and materials that resist lyrical formation and cannot be easily grasped. This other reality searches for a listening where music no longer seems possible and lyrical expression is sensitive to relations between human impact and presence in our world of possible sounds. Such a listening can occur when music’s expressive aspects are broken and damaged and there is leakage between the compositional work and the larger world order.
The rhythmic and metric structure for each canon was derived from Prynne’s poem Pearls That Were which references Shakespeare’s The Tempest (i.e., Full Fathom Five).
Full fathom five thy father lies;
Of his bones are coral made;
Those are pearls that were his eyes:
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Intosomethingrichandstrange.
Sea-nymphshourlyringhisknell:
Ding-dong.
Hark! now I hear them,–ding-dong, bell.
William Shakespeare, The Tempest, 1610–11
My first opera Die Geisterinsel (2010–11) was also based on the The Tempest. One can imagine Das wassergewordene Kanonbuch sung by the Geisterchor (choir of spirits) who are native to Prospero’s island as a postlude to my opera, once Prospero’s influence has disappeared and the spirits can again discovertheirmusic.
Caliban:
Diese Insel ist voll von Getöse,
Tönen und anmutigen Melodien,
die belustigen und keinen Schaden tun.
(The isle is full of noises,
Sounds and sweet airs that give delight and hurt not.)
Ming Tsao, Die Geisterinsel, Libretto from William Shakespeare and Friedrich Wilhelm Gotter
Das wassergewordene Kanonbuch
Titles and Musical References
1. Noli me tangere (Josquin Desprez: Missa L’homme arme super voces musicales)
Touch me not
2. Die Zahlen (Johannes Ockeghem: Missa Prolationum Kyrie)
The numbers
3. Hunc discas morem, si vis cantare tenorem: ut iacet attente, cantetur subdiapenthe (Guillaume Dufay: Bien veignes vous, amoureuse liesse)
4. Weissgrau (Johannes Ockeghem: Missa Prolationum Gloria)
Whitegrey
5. Dum tria percurris quatuor valet. Tertius unum subque diapason sed facit alba moras (Johannes Ciconia: Le ray au soleyl)
6. Wo? (Johannes Ockeghem: Missa Prolationum Credo) Where?
7. Omnia per circuitum (Baude Cordier: Tout par compass suy compose)
Everything about
8. Tenor crescit in duplo (Guillaume Dufay: Missa Se la face ay pale)
Tenor augments in double
9. Canon in Diapente (Giovanni Pierluigi da Palestrina: Rex Pacifica)
Canon at the fifth
10. Cancer eat plenus sed redeat medius (Guillaume Dufay: Missa L’homme arme)
Let the crab go full but return in half
11. Reverte citius (Josquin Desprez: 15. Pigmeus hic crescat, gigas
Missa L’homme arme super voces musicales)
Go back faster
12. In gradus undenos descendant multiplicantes, consimilique modo crescent antipodes uno (Josquin Deprez: Missa Fortuna desperate) They descend eleven steps multiplying, and in the same manner they increase in the opposite direction
13. Scinde vestimenta tua redeundo (Antoine Brumel: Missa Ut re mi fa sol la)
Rend your garments in returning
14. Fuga trium temporum in diapente remissum (Adrian Willaert: Salve Sancta Parens–Virgo Dei Genitrix)
Fugue after three measures at the fifth
16. Canon ad septimam (Orlando Lassus: Missa Du bon du cueur)
Canon at the seventh
17. Das Geschriebene (Johannes Ockeghem: Missa Prolationum Sanctus)
The written
18. Noctem verterunt in diem/Etrursum post tenbas spero lucem
(Anon:. Missa Du bon du cueur)
They have turned night into day, and after darkness I hope for light again/
19. Keine Sandkunst mehr (Johannes Ockeghem: Missa Prolationum Agnus Dei)
No sandart anymore
20. Finis est principium
(Guillaume de Machaut: Ma fin est mon commencement)
The end is the beginning
Canon #2
THE NUMBERS, in league
with the images‘ doom
and counter –
doom.
The clapped–on
skull, at whose
sleepless temple a will –
of–the–wisping hammer
celebrates all that in
worldbeat.
WHITEGRAY of
shafted, steep feeling.
Landinward, hither
drifted sea oats blow
sand patterns over
the smoke of wellchants.
An ear, severed, listens.
An eye, cut in strips,
does justice to all this.
Canon #6
WHERE?
In night’s friable matter.
In grief–debris and–drift
in slowest uproar,
In the wisdom–shaft Never.
Waterneedles
sew the burst
shadow together–it fights its way
deeper down,
free.
Canon #17
THE WRITTEN hollows itself, the
spoken, seagreen,
burns in the bays,
in the
liquified names
the dolphins dart,
in the eternalized Nowhere, here,
in the memory of the over –
loud bells in–where only?
who
pants
in this
shadow–quadrant, who
from beneath it
shimmers, shimmers, shimmers?
Canon #19
NO SANDART ANYMORE, no sandbook,
no masters.
Nothing in the dice. How
many mutes?
Seventen.
Your question–your answer.
Your chant, what does it know?
Deepinsnow,
Eepinno,
I–i–o.